MOR RETURNS TO SAN FRANCISCO CONSERVATORY OF MUSIC

FOR IMMEDIATE RELEASE

April 10, 2018

Contact: Mina Miller

(206) 365-7770 | info@musicofremembrance.org

 

MOR returns to San Francisco Conservatory of Music

Varied program features inspiring music of Holocaust defiance and

the world premiere of a new work on the WWII incarceration of Japanese Americans

(Bilingual:日本語訳付き

SEATTLE, Wash.— Since 1998, Music of Remembrance (MOR) has commissioned over 30 new works that remember the Holocaust and honor those who stood up in the face of injustice and persecution. That legacy continues with MOR’s 20th season, featuring newly-commissioned works inspired by Japanese and Japanese American experience during World War II. These California premieres, alongside a selection of Holocaust-era works, are among the highlights of MOR’s Voices of Witness concert on May 24, 2018, 7:30 p.m. at the San Francisco Conservatory of Music. Tickets: $45-$60 available at musicofremembrance.orgPre-concert event: 6:45 p.m.  Meet the Composer - Matt Kahn (AJC San Francisco) interviews Christophe Chagnard. 

“MOR was founded nearly 20 years ago to remember the Holocaust through music­­, and we are still deeply committed to that mission” said MOR Founder and Artistic Director Mina Miller. “The Holocaust’s legacy also calls on us to recall all victims of exclusion and persecution. With these new commissions, we share important stories of Japanese wartime experience.”

The May 24 program, marking MOR’s fourth annual concert in the Bay Area, premieres new compositions by Ryuichi Sakamoto and Christophe Chagnard. Sakamoto’s new work, Snow Falls, draws on melodies from his film score for “Nagasaki: Memories of My Son.” It sets the iconic poem of the same title by Kiyoko Nagase, both in the original Japanese and in English translation by Japan’s Empress Michiko. Chagnard’s multimedia work Gaman focuses on the experience of people forced into incarceration camps because of their Japanese ancestry during World War II. The title refers to the struggle to endure the unbearable with patience and dignity. Combining traditional Japanese and classical Western instruments, this work brings a powerful story to life through testimonies of the words and images created by three artists and poets during their captivity in the Minidoka camp.

The program also features Paul Schoenfield’s Sparks of Glory, four passionate portraits of Holocaust defiance taken from the true accounts of heroes too modest to recognize their own heroism. In addition, soprano Roslyn Barak will interpret songs from Terezín that the prisoners wrote and sangunder the noses of their Nazi captors.

MOR’s chamber ensemble, drawn from the ranks of the Seattle Symphony, is joined by guest artists baritone/narrator Erich Parce; sopranos Roslyn Barak and Ann Moss; and Ringtaro and Asako Tateishi of Seattle’s School of Taiko. For more information, visit musicofremembrance.org.

About Music of Remembrance: MOR remembers the Holocaust through music and honors the resilience of all people excluded or persecuted for their faith, nationality, ethnicity, gender or sexuality. In addition to rediscovering and performing music from the Holocaust, MOR has commissioned and premiered more than 30 new works by some of today’s leading composers, telling stories of loss, courage and inspiration.

MOR、日本人と日系人の戦時中の体験に触発された新作2曲を携え、

サンフランシスコ音楽院で今シーズンもコンサートを開催


ワシントン州シアトル市—1998年以来、Music of Remembrance (MOR)は人権侵害や迫害の犠牲者となった人々に敬意を表すために30を超える新作を委嘱してきました。この伝統は、20年目を迎える今シーズンのコンサートで演奏される日本人の第二次世界大戦中の体験を基にした新作2曲に受け継がれます。MORは、ホロコーストのインスピレーションに基づく室内楽曲の演奏とともに、これらの新作のカリフォルニア州における初演を2018年5月24日午後7時30分サンフランシスコ音楽院で行います。チケット料金は45~60ドルで、
musicofremembrance.orgのウェブページからお求め頂けます。


MORの創立者兼芸術監督のミナ・ミラー(Mina Miller)は、「MORは音楽を通してホロコーストの記憶を残す目的で20年前に創立され、今もそのミッションに深くコミットしています。」また、「ホロコーストの伝統は、ユダヤ人以外の迫害や除外された全ての人々の記憶も同様に思い起こすよう促します。私たちは委嘱作品を通じ、日本人の方々の戦時中のご経験に基づく重要なストーリーを共有します」と語ります。


MORにとってベイエリアでの4度目のコンサートとなるこの5月24日のプログラムでは、坂本龍一とクリストフ・シャニャールの新作を披露します。坂本龍一の新作Snow Fallsは、長崎の原爆を題材にした映画「母と暮らせば」の楽曲をMORのためにアレンジした作品で、詩人永瀬清子の深く感動的「降りつむ」と日本の美智子皇后による美しい英訳「Snow Falls」の朗読と共に演奏します。また、クリストフ・シャニャールによるGaman(日本語参考訳:「我慢」)は、第二次世界大戦中にアメリカ国内の強制収容所で生活を余儀なくされた日本人と日系人の経験に焦点を当てています。この題名には、耐え難い経験を忍耐と威厳を持って耐えるという意味があり、日本の伝統的な楽器と西洋のクラシック音楽の楽器を組み合わせ、ミニドカ収容所で生活していた芸術家・詩人3人の言葉と画像による証言を通して力強いストーリーを語ります。
 
他にも、その謙虚さ故に自らをヒーローとは意識していなかったヒーロー達の実話を、勇気と情熱に満ちた抵抗の行為を4つの音楽的なポートレートに仕上げた、ポール・シェーンフィールド(Paul Schoenfield)のSparks of Gloryを演奏します。また、テレジン強制収容所でナチスの監視下で密かに作曲され歌われたTerezínの歌(Songs from Terezín)をソプラノ歌手ロスリン・バラク(Roslyn Barak)が歌います。
 

MORの室内楽グループは主にシアトルシンフォニーのメンバーから構成され、今回のコンサートではバリトン兼ナレーターのエリック・パース(Erich Parce)と、ソプラノ歌手のロスリン・バラク(Roslyn Barak)およびアン・モス(Ann Moss)、また「シアトル太鼓の学校」を主宰する立石鈴太郎・あさこが加わり演奏を務めます。さらに詳しい情報は、musicofremembrance.org(英語)をご覧ください。
 
Music of Remembrance について:Music of Remembrance (MOR)は、音楽を通してホロコーストの惨禍に思いを馳せ、信仰、民族、性別、性的嗜好によって除外・迫害された全ての人々を称え、私たちの記憶に残します。また、ホロコースト時代の音楽を再発見し演奏するとともに、悲劇、勇気、インスピレーションのストーリーを語る30を超える新作を今日の著名な音楽家に委嘱・初演していま